Loh Foh Sang

LOO FOH SANG

Born in 1944, Gambang, Pahang. 

ART EDUCATION
1963 - 65  -   Nanyang Academy of Fine Art,
                       Singapore. 
1966          -   L'Ecole Nationale Superiur Des
                       Beaux-Arts Paris.
1967          -   Joined the Atelier-17 to study Graphic
                       Art under the guidance of S.W. Hayter,
                       one of the world's leading print artists. 

ART SOCIETIES
Member of Malaysian Contemporary Chinese Painting & Calligraphy Association

AWARDS

2009 - Asia-Pacific Art Golden Award
2010 - Global Golden Brand Award




Artist Loo Foh Sang graduated from the Nanyang Academy of Fine Art in Singapore and in 1966 he furthered his studies at the Ecole National Superienre des Beaux-Arts in Paris. He was accepted to study printmaking under the tutelage of Stanley William Hayter, a renowned English printmaker and painter.

Loo is a multi-talented artist, excelling in printmaking, oil painting and ink-and-wash painting.

His printmaking is especially significant, having created figures inspired by the Malay shadow puppet play and the Indian Odyssey dancers. His strong lines and beautiful figures have won acclaims.

He says, “In my unceasing creative works, either in the expressive ink-and-wash or the use of painting knives in oil painting or silkscreen works, I have created images by combining conscious efforts with unconscious touches. The effect has brought much delight and surprise to viewers.”

In 2002, Loo has successfully created multi-coloured silkscreen paintings through a single printing method. He calls this creative technique “One-off method”.

His silkscreen creations include pictures of flowers, scenes of the four seasons, birds, people and a new form of calligraphy...the most outstanding among his many creations in various media being his screen paintings.

   画家卢伙生,早年毕业于新加坡南洋美术专科学院,1966年考入法国巴黎国家高级艺术专科学院。曾加入17版画工作室,师承著名版画大师S. W. Hayter
  卢伙生是一位多才多艺的画家,精通版画、油画和水墨画。
  卢伙生的版画最为代表,曾以马来皮影戏的人物和印度Odissi 舞者作为创作主题,其夸张有力的线条和造型,强化人物姿态的优美,获得佳评如潮。
  他说:在自己不停的创作中,应用了水墨画的大写意和油画的油刀技法,在丝印版单版的印制过程中,画面所表现的是属于印象的。在有意识的创作主体,配合了无意识的印制成的作品,会让人有惊喜。
  卢伙生在2002年成功研发丝印版画的一版多色印法。这种孔版的新技法,不需要套版,可以在一次完成多样色彩印制。他表示,这类创作手法都是一气呵成之作。
  卢伙生的丝印版单版画的创作体裁包括花类、春夏秋冬的四季景象、鸟类、人物、新象书法和山水系列。
  在他丰厚的创作中,配合多元创作观念,开创版画新技法,呈现版画艺术新气象。




Mountain Series Cascade - monoprint

A bunch of flowers A - monoprint

A bunch of flowers B - monoprint

Flying Series Sunset - monoprint



No comments:

Post a Comment